y además otro(s) - traduzione in spagnolo
Diclib.com
Dizionario ChatGPT
Inserisci una parola o una frase in qualsiasi lingua 👆
Lingua:

Traduzione e analisi delle parole tramite l'intelligenza artificiale ChatGPT

In questa pagina puoi ottenere un'analisi dettagliata di una parola o frase, prodotta utilizzando la migliore tecnologia di intelligenza artificiale fino ad oggi:

  • come viene usata la parola
  • frequenza di utilizzo
  • è usato più spesso nel discorso orale o scritto
  • opzioni di traduzione delle parole
  • esempi di utilizzo (varie frasi con traduzione)
  • etimologia

y además otro(s) - traduzione in spagnolo

Y Además Es Imposible (canción); Y ademas es imposible (cancion); Y Ademas Es Imposible (cancion); Y Ademas Es Imposible (canción); Y Además Es Imposible (cancion); Y ademas es imposible (canción); Y además es imposible (cancion)

otro         
CONCEPTO FILOSÓFICO, PSICOLÓGICO Y ANTROPOLÓGICO QUE REFIERE AL OPUESTO DE LA PROPIA IDENTIDAD
Otro
= alternate, another, neighbour [neighbor, -USA], other.
Ex: Libraries which are not dependent upon the Library of Congress for cataloging copy are free to use the alternate rule.
Ex: Yet another variable factor is the growing presence of full text data bases.
Ex: In most search statements or document profiles it is possible to designate certain concepts as being more significant than their neighbours.
Ex: Use is still low with c100 requests per year for safety-related information but only c20 other requests.
----
* a costa de otro = at someone else's expense.
* a costa de otros = at other people's expense.
* actuar de otro modo = do + otherwise.
* a cuenta de otro = at someone else's expense.
* a cuenta de otros = at other people's expense.
* además otro(s) = still (an)other(s).
* a expensas de otro = at someone else's expense.
* a expensas de otros = at other people's expense.
* alguna que otra vez = from time to time, every once in a while, occasional.
* algunos lo aman, otros lo odian = love it or loathe it.
* algunos otros + Nombre = various other + Nombre.
* alternar de un estado a otro = toggle.
* aprender el uno del otro = learn from + one another.
* a uno y otro lado de = on either side of.
* cambiar de una vez a otra = change from + time to time.
* cercano uno del otro = in close proximity.
* cerca uno del otro = in close proximity.
* continuar la labor de otros = stand on + the shoulders of giants.
* con una mano delante y otra detrás = penniless, broke, skint.
* cualquier otra cosa = whatever else.
* cualquier otro = you name it.
* de esto, de lo otro y de lo de más allá = about this and that and everything else.
* de esto y de lo otro = about this and that.
* de la otra manera = the other way (a)round.
* del otro modo = the other way (a)round.
* de otro mundo = unworldly.
* de otros tiempos = of yore.
* de otro tiempo = of yore.
* de parte de otro = on behalf of someone else.
* desde un extremo ... al otro = from one end ... to the other.
* desproporcionado uno con otro = ill-balanced.
* de una forma u otra = in some form or other, in one form or another.
* de una lado para otro = on the move, to and fro.
* de una parte a otra = back and forth.
* de una punta a otra = end to end.
* de un + Expresión Temporal + a otro = from one + Expresión Temporal + to the next.
* de un extremo al otro = from the ridiculous to the sublime, from the sublime to the ridiculous.
* de un modo u otro = somehow.
* de un momento a otro = momentarily, at any moment.
* de uno a otro = across.
* de un sitio a otro = back and forth.
* de un sitio para otro = on the move.
* de un tipo u otro = of one kind or another.
* el consejo de otra person = a second opinion.
* el siguiente no, el otro = next but one.
* en cualquier otra parte = anywhere else.
* en cualquier otro lugar = anywhere else.
* en cualquier otro momento = some other time.
* en cualquier otro sitio = anywhere else.
* en el otro extremo = at the other extreme.
* en el otro extremo de la escala = at the other extreme.
* en lugar de otro = vicariously.
* en otra categoría = on a different plane.
* en otra escala = on a different plane.
* en otra parte = further afield.
* en otras palabras = which is to say.
* en otro nivel = on a different plane.
* en otro orden de cosas = on another topic, as for, as regards, meanwhile, on another matter, on another note.
* en otro sitio = down the road.
* en otros tiempos = in days of yore, in times of yore.
* en otro tiempo = in days of yore, in times of yore.
* entre otras cosas = for one thing, inter alia.
* entre otros = amongst others, among others.
* estar hecho el uno para el otro = be well suited to each other, be two of a kind, be a right pair.
* estudiante proveniente de otra universidad = transfer student.
* guardar Algo para otra vez = save for + a rainy day.
* hecho el uno para el otro = made for each other.
* inspirado en otros = copycat.
* ir de un sitio a otro = shunt between.
* ir de un sitio para otro = run around.
* la opinión de otra persona = a second opinion.
* lo otro = otherness.
* lo que se gana por un lado se pierde por otro = swings and roundabouts.
* lo que se pierda en una cosa se gana en la otra = what you lose on the swings you gain on the roundabouts.
* los otros con los que aparece(n) = neighbours [neighbors, -USA].
* los unos a costa de los otros = at each other's expense.
* lo uno es tan malo como lo otro = one is as bad as the other.
* mapa que se inserta en otro documento = inclusion map.
* mirar al otro lado = look + the other way.
* mirar en otra dirección = look + the other way.
* ni lo uno ni lo otro = in-between, betwixt and between.
* ninguna otra persona = no one else.
* ningún otro = no other.
* ni una cosa ni la otra = in-between, betwixt and between.
* no ser ni una cosa ni otra = fall between + two stools.
* no tener otra alternativa = have + no choice.
* no tener otra opción = have + no choice.
* no tener otro objetivo que el de = have + no other purpose than.
* ofrecer la otra mejilla = turn + the other cheek.
* organismo que actúa en representación de otros = umbrella.
* ¡otra! = encore!.
* otra cara de + Nombre, la = flip side of + Nombre, the.
* otra cosa = something else.
* otra cosa que no sea = anything other than.
* otra persona = somebody else, someone else, somebody else, not me.
* otra posibilidad = as an alternative.
* otra posibilidad es = for what it's worth [FWIW].
* otra posibilidad es que = alternatively.
* otra posibilidad + ser = another possibility + be.
* otra taza de té o café = refill [re-fill].
* otra vez = again, once again, once more, redux.
* otra vida, la = afterlife [after-life].
* otro bueno + Nombre = the next best + Nombre.
* otro ejemplar = additional copy.
* otro + Nombre + más = further + Nombre, yet another + Nombre.
* otros cuantos = several other.
* otros tantos = as many.
* para otra ocasión = for future reference.
* pasar de uno a otro = change back and forth.
* pasar de un sitio a otro = travel.
* pero por otra parte = but then again.
* pero por otro lado = but then again.
* poner la otra mejilla = turn + the other cheek.
* por medio de otro(s) = by proxy.
* por otra parte = on the flip side.
* por otro lado = on the other hand, on the flip side, on another topic, on another matter, on another note.
* préstamo para otra persona = proxy borrowing.
* qué otra cosa = what else.
* sacar a relucir los trapos sucios delante de otros = wash + dirty linen in front of others.
* sensación de no ser ni una cosa ni la otra = in-betweenness.
* ser complementario el uno del otro = be integral one to another.
* ser otro cantar = be a different kettle of fish.
* sin ningún otro motivo = (just) for the hell of it.
* tan bueno como ningún otro = as good as any.
* todos los otros = all of the other.
* tomar otra decisión = decision to the contrary.
* tropezar los unos con los otros = trip over + each other.
* una cosa no + tener + nada que ver con la otra = one thing + have + nothing to do with the other.
* una noche tras otra = night after night.
* una y otra vez = over and over, repetitively, time after time, time and time again, again and again, over and over again.
* un día tras otro = day after day.
* unos con otros = one another.
* unos de otros = one another.
* unos encima de los otros = one on another.
* uno tras otro = one after the other, sequentially, one after another.
* uno u otro = one or another.
* u otros = or what not [whatnot].
* vivir en otro mundo = live in + cloud cuckoo land.
* y además otro(s) = still (an)other(s).
* y otro(s) = et al. (et alii), still (an)other(s).
y         
  • 34px
  • 44px
  • 84px
LETRA DEL ALFABETO LATINO
Ypsilón; ⠽; Ye; I griega; Y griega
= and (&), AND, as well as, both ... and ....
Ex: These became known as community information services or, more commonly, as Information and Referral (I&R) services.
Ex: The Boolean logic operator AND retrieves all records that contain both words anywhere in the record.
Ex: All means of conveying affinitive relationships list a number of terms which may be used as well as, or instead of, the original entry term.
Ex: References will also be necessary, in respect of any variant forms of headings, for headings on both main and added entries.
----
* Adjetivo + y además + Adjetivo = Adjetivo + if + Adjetivo.
* cromosoma Y = y chromosome.
* Generación Y = Generation Y.
* y además = then again, and on top of that.
* y además otro(s) = still (an)other(s).
* ¿Y ahora qué? = What's next?, What next?.
* y a la vez = cum, yet.
* y al mismo tiempo = and in the process, yet.
* y así sucesivamente = and so on, and so on....
* y aún mejor = better yet.
* y con razón = and rightfully so.
* y cuanto mucho menos = much less.
* y Dios sabe qué más = and Heaven knows what else.
* y encima = into the bargain.
* y ¡y listo! = and presto.
* y lo peor de todo = and worst of all, and worst of all.
* y más allá = and beyond.
* y mejor aún = better yet.
* y mejor aún, y aún mejor = better yet.
* y merecidamente = and rightfully so.
* y mucho menos = much less, least of all.
* y mucho(s) más = and more.
* y otras cosas = and things.
* y otro(s) = et al. (et alii), still (an)other(s).
* y poco más = and little more.
* y que = with.
* ¡y qué más da! = so what!, so what!.
* ¿y si... ? = what if... ?.
* y similares = and the kind.
* y sin embargo = but then again.
* y sobre todo = and worst of all.
* y todo este tipo de cosas = and all this sort of thing.
* y un largo etcétera = and so on, and so on....
* y un largo etcétera, etcétera = and so on and so forth, and so on and so forth.
* y unos cuantos más = and a few others.
otro día         
CANCIÓN DE LOS PRISIONEROS
Otro dia
n. another time

Definizione

otro
Sinónimos
adjetivo
1) nuevo: nuevo, ajeno, tercero, demás
2) distinto: distinto, diferente, separado

Wikipedia

Y además es imposible (canción)

Y además es imposible es el tercer corte del álbum Los Planetas contra la ley de la gravedad (2004) de la banda de pop-rock española Los Planetas.

La canción fue también el tema principal del single homónimo que la banda lanzó el mismo año que además incluía las canciones Vuelve el rock mesiánico y Un metro cuadrado.

La historia de este tema comienza cuando en el 2003 la banda La Buena Vida edita una canción-homenaje al grupo que llevaba por título Los Planetas.

En una de las estrofas la canción decía: "Si quisieras, nos podríamos juntar en la otra cara lunar, a escondidas".

En Y además es imposible, Los Planetas devuelven el guiño respondiendo: "Lo tengo escondido en el mar para que no puedas llegar", con la curiosidad además que es la propia Irantzu, cantante de La buena vida la que interpreta dichas palabras.

El video de la canción cuenta con las ilustraciones y la realización de Max, una de las más importantes figuras del cómic español.